結構前に書いたんですけど保存したままでした。(なにを出し惜しみしてるんだ、自分)
one tree hill peyton役hilarie burtonの降板についてのインタビュー
There are a lot of rumors flying about why you're leaving. What's the truth?
HILARIE BURTON:There really wasn't a lot of turmoil. It was a fabulous six-year run, which is how long my contract was for, and I feel really lucky to have been a part of the show. So when I hear that there's turmoil or negotiations based on money it kind of hurts my feelings, because it's not what's been going on at all. I think my fan base in particular knows that money isn't necessarily a big motivator for me, that's why I work in the world of independent film.
How long have you known that you were leaving?
BURTON: I've known for a little while. For me, it was definitely an emotional decision. And a professional decision as well. I got really, really lucky. One Tree Hill was my very first television audition; it was a fairytale. I feel really lucky to have that level of success right out of the gate.
Just so I'm clear, it was your decision to leave, not the other way around?
BURTON: I think everyone was kind of agreeable about the situation. There were a lot of really wonderful conversations. It wasn't a rash decision; a lot of thought, emotion, and kindness was put into it. I would hope that that's the story that gets out -- that it was a bunch of adults being good to each other and being kind about the decision-making process.
もっと読みたい方はぜひ(リンク先の最後の質問はネタばれってほどじゃないけど小さなネタばれかもです)→interview
特に降板の具体的な理由は答えてないけど芸能人がよく言う円満離婚ならぬ円満降板(?)みたいでよかった、よかった☆
それに最後にはもしかしたら不定期にまた出るかもねとも言ってるし。
思えばずっとseason1から出てるもんね。
ほんとお疲れ様です。
新しいビジネスも始めてるみたいだし応援してるよ~って感じ☆
前に書いたone tree hill関連→5月17日 5月13日
one tree hill peyton役hilarie burtonの降板についてのインタビュー
There are a lot of rumors flying about why you're leaving. What's the truth?
HILARIE BURTON:There really wasn't a lot of turmoil. It was a fabulous six-year run, which is how long my contract was for, and I feel really lucky to have been a part of the show. So when I hear that there's turmoil or negotiations based on money it kind of hurts my feelings, because it's not what's been going on at all. I think my fan base in particular knows that money isn't necessarily a big motivator for me, that's why I work in the world of independent film.
How long have you known that you were leaving?
BURTON: I've known for a little while. For me, it was definitely an emotional decision. And a professional decision as well. I got really, really lucky. One Tree Hill was my very first television audition; it was a fairytale. I feel really lucky to have that level of success right out of the gate.
Just so I'm clear, it was your decision to leave, not the other way around?
BURTON: I think everyone was kind of agreeable about the situation. There were a lot of really wonderful conversations. It wasn't a rash decision; a lot of thought, emotion, and kindness was put into it. I would hope that that's the story that gets out -- that it was a bunch of adults being good to each other and being kind about the decision-making process.
もっと読みたい方はぜひ(リンク先の最後の質問はネタばれってほどじゃないけど小さなネタばれかもです)→interview
特に降板の具体的な理由は答えてないけど芸能人がよく言う円満離婚ならぬ円満降板(?)みたいでよかった、よかった☆
それに最後にはもしかしたら不定期にまた出るかもねとも言ってるし。
思えばずっとseason1から出てるもんね。
ほんとお疲れ様です。
新しいビジネスも始めてるみたいだし応援してるよ~って感じ☆
前に書いたone tree hill関連→5月17日 5月13日
PR
この記事にコメントする